Microsoft and Samsung Electronics, amid a rash of patent infringement suits by technology firms, announced an agreement on Wednesday to cross-license their patent portfolios.
The US software giant said the deal with the South Korean electronics titan provides “broad coverage for each company’s products.”
The Redmond, Washington-based Microsoft said it would receive royalties for Samsung’s mobile phones and tablets running the Android mobile platform from Google.
Microsoft has accused Android, which is offered free to smartphone and tablet manufacturers by Google, of violating patents held by the US software giant.
Samsung’s Galaxy Tab tablet computer is powered by Android and is under attack from Apple, maker of the iPad, for patent infringement on several continents.
Apple is also involved in patent infringement lawsuits with Taiwan’s HTC Corp (宏達電), which also uses Android to power its mobile devices.
Google reacted sharply to the announcement that Samsung had agreed to pay royalties to Microsoft over Android.
“This is the same tactic we’ve seen time and again from Microsoft,” Google said in a statement.
“Failing to succeed in the smartphone market, they are resorting to legal measures to extort profit from others’ achievements and hinder the pace of innovation,” Google said.
“We remain focused on building new technology and supporting Android partners,” the Mountain View, California-based company said.
Under the agreement, Microsoft and Samsung will also cooperate in the development and marketing of Windows Phone, Microsoft’s mobile operating system.
“Microsoft and Samsung see the opportunity for dramatic growth in Windows Phone and we’re investing to make that a reality,” said Andy Lees, president of Microsoft’s Windows Phone Division.
“Through the cross-licensing of our respective patent portfolios, Samsung and Microsoft can continue to bring the latest innovations to the mobile industry,” said Hong Won-pyo, Samsung’s executive vice president of global product strategy.
NO VIRUS BLUES: A SEMI Taiwan official said that the virus does not slow down the global semiconductor industry’s investment in manufacturing equipment The production value of the nation’s semiconductor industry is expected to grow 16.7 percent this year from last year, outpacing the global industry’s 3.3 percent growth, industry association SEMI said yesterday. That would help Taiwan safeguard its second spot in the global semiconductor market with a production value of more than NT$3 trillion (US$102.73 billion), SEMI Taiwan president Terry Tsao (曹世綸) told a media briefing in Taipei for the Semicon Taiwan trade show beginning today. The global semiconductor industry’s production value is expected to increase to US$426 billion this year, SEMI said. In terms of semiconductor equipment investment, equipment billings from Taiwanese firms
Intel Corp has received licenses from US authorities to continue supplying certain products to Huawei Technologies Co (華為), a company spokesman said yesterday. Washington has been pushing governments around to world to squeeze out Huawei, saying that the telecom giant would hand data to Beijing for espionage. From Monday last week, new curbs have barred US companies from supplying or servicing Huawei. This week, the state-backed China Securities Journal reported that Intel had received permission to supply Huawei. China’s Semiconductor Manufacturing International Corp (SMIC, 中芯國際), which uses US-origin equipment to make chips for Huawei and other companies, last week confirmed that it had sought
Taipei Times: When do you think the hospitality industry can return to how it was before the COVID-19 pandemic? How does Formosa International Hotels Group (FIH, 晶華酒店集團) fare this quarter and beyond? FIH chairman Steve Pan (潘思亮): The virus outbreak will have a serious impact on business travel, driven mainly by meetings, incentive travel, conferences and exhibitions over the past three decades. For the past six months, many businesspeople have grown used to exchanging information on the Internet, where more people can participate. The trend might sustain for three to five years until people are vaccinated and it is safe to
DIGITAL COMMERCE: In 2016, only 2 percent of orders were delivered in Taiwan, but that has risen to 10 percent, Foodpanda Taiwan Co operations director Nick Yu said Online food delivery platforms have seen explosive growth in Taiwan this year, helped by business opportunities related to the COVID-19 pandemic, company executives said at a digital commerce conference in Taipei yesterday. When the threat of COVID-19 kept people from going out to eat, more people experimented with ordering food deliveries online, Foodpanda Taiwan Co Ltd (富胖達) operations director Nick Yu (余岳勳) said. Foodpanda started operations in Taiwan in 2012. “We experienced 5,000 percent growth in the past 24 months,” Yu said. “That’s more than the previous six years combined.” In 2016, only 2 percent of food orders were delivered in Taiwan, but that